| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Maria
Anmeldungsdatum: 01.09.2008
Beiträge: 1056
Wohnort: Beim 1 Baum links abbiegen in Tirol
|
| Verfasst am: Di, 21.10.2008, 22:12 Titel: Advent von Luise Henzinger |
|
|
Advent
In dr Stuba an Kronz,
d Ouga voll Glonz,
a Kerzli onnzinta.
zum Krippakind finda
mit aughöbta Hänt.
Es ischt Advent.
Mutterhänd
Schaug sa onn!
Gonz drschunta.
voller Schrunta,
roat und rauch.-
Und decht schlonk und schia,
liab und lind
firs Kind |
|
| Nach oben |
|
Leddes
Anmeldungsdatum: 11.01.2007
Beiträge: 1356
Wohnort: Baden-Baden
|
| Verfasst am: Di, 21.10.2008, 22:56 Titel: |
|
|
Hallo Maria
Versuchs gerade mal. Aber beim zweiten muß ich dann passen.
Advent
In der Stube einen Kranz
Die Augen voller Glanz
ein Kerzlein angezündet
zum Krippenkind finden
Mit angehobenen Händen
Es ist Advent
Mutterhände
Schau sie an
Ganz zerschunden
voller Schrunden(Risse,Kratzer)
??Rot und Dunkel(abgearbeitet, verbrannt)
Und doch schlank und schön
lieb und leicht?
fürs Kind
Bin nun gespannt ob es so in etwa stimmt.
Gruß Leddes |
|
| Nach oben |
|
Maria
Anmeldungsdatum: 01.09.2008
Beiträge: 1056
Wohnort: Beim 1 Baum links abbiegen in Tirol
|
| Verfasst am: Mi, 22.10.2008, 5:25 Titel: |
|
|
Schaug sa onn!
Gonz drschunta.
voller Schrunta,
roat und rauch.-
Und decht schlonk und schia,
liab und lind
firs Kind
@lLeddes Das ist ja spitze
roat und rauch heißt rot und rauh
Aber sonst perfekt
Ich bin begeistert :volldoll: |
|
| Nach oben |
|
Leddes
Anmeldungsdatum: 11.01.2007
Beiträge: 1356
Wohnort: Baden-Baden
|
| Verfasst am: Mi, 22.10.2008, 16:17 Titel: |
|
|
Hallo Maria
Da hätte ich es ja fast getroffen. :-D
Vielleicht kann ich es ja deswegen etwas entschlüsseln weil einige Worte dem Heimatdialekt zumindestens in der Schreibweise ähnlich sieht. Im Sudetendeutschen oder Egerländerisch klingt manches fast so.
Kann leider durch den Mischmasch an Dialekten keine Richtig. Auch wenn es Heute im badischen so klingen mag, aber nur für Fremde und die meinen immer es wäre schwäbisch :S:
Gruß Leddes |
|
| Nach oben |
|
Pilsumine
Anmeldungsdatum: 01.01.2006
Beiträge: 5171
Wohnort: Berlin
|
| Verfasst am: Mi, 22.10.2008, 17:57 Titel: |
|
|
| Ich glaub, das hätte ich auch übersetzen können. Habs mal probiert ohne zu schmulen. Aus welcher Region ist denn der Dialekt? |
|
| Nach oben |
|
Leddes
Anmeldungsdatum: 11.01.2007
Beiträge: 1356
Wohnort: Baden-Baden
|
| Verfasst am: Sa, 25.10.2008, 19:15 Titel: |
|
|
Pilsumine hat folgendes geschrieben: ohne zu schmulen. ?
Hallo Claudia
Kannst du mir das erklären?? Den Begriff kenne ich nicht. :S:
Gruß Leddes |
|
| Nach oben |
|
Maria
Anmeldungsdatum: 01.09.2008
Beiträge: 1056
Wohnort: Beim 1 Baum links abbiegen in Tirol
|
| Verfasst am: So, 26.10.2008, 17:23 Titel: |
|
|
@claudia der Dialekt ist aus Tirol genauer aus dem Oberinntal
@Leddes ich glaube schmulen heißt soviel wie schumeln |
|
| Nach oben |
|
Anja1970
Anmeldungsdatum: 12.12.2005
Beiträge: 23535
Wohnort: Alsdorf
|
| Verfasst am: So, 26.10.2008, 18:13 Titel: |
|
|
| Wenn Leddes es nicht übersetzt hätte, dann hätte ich hier gar nichts verstanden - gefällt mir das Gedicht |
|
| Nach oben |
|
| |